На Буковині у селі Михальча Старожинецького району священики РПЦ переклали відому українську колядку “Добрий вечір тобі, пане господарю” та змусили дітей співати її російською.

Про це на своїй сторінці у Facebook написав обурений священик Православної церкви України Роман Грищук.

Отець опублікував відповідне відео та зазначив, щоо село Михальча - повністю україномовне, проте московські попи вирішили, що колядувати державною мовою не збираються та переклали все на мову окупанта.

скріншот: FB

Популярні новини зараз
Monobank "заморожує" особисті кошти українців: хто може залишитися без копійки Одні поїдуть, інші не доживуть: як зміниться Україна у найближчі 15 років "Нафтогаз" попередив усіх: потрібно встигнути до 25 квітня Подорожчання майже на 40%: українців чекає "сюрприз" у платіжках
Показати ще

Священнослужителя особливо обурив той факт, що свято "по-російськи" відбувається на сьомому році війни.

Тим часом у Росії чоловік у рясі звернувся до хлопця прямо на вулиці з непристойною пропозицією. Він не тільки хотів умовити його на оральну інтимну близькість, але і намагався взяти за руку і повести за собою. Хлопцеві вдалося зняти сам момент інциденту і викласти відео на YouTube.

Нагадаємо, священик РПЦ жорстоко познущався над дитиною героя АТО.

Як повідомляв Знай. ua, скандальне весілля Собчак дійшло до глави РПЦ.

Також Знай. ua писав, що священика скинули зі сцени на очах десятків тисяч.